브레이크 마이 케이스/페르소나 노래 가사

Make up!-미카도 타케루(cv.오노 유우키)

루달스... 2024. 5. 20. 15:23




「選ぶのは似合う色だけ」
「에라부노와 니아우 이로다케」
「고르는 건 어울리는 색만」
そんなのは損で
손나노와 손데
그런건 손해잖아
ときめいたものは何でも
토키메이타 모노와 난데모
두근거린건 뭐든
迷わず手に取る
마요와즈 테니 토루
망설임없이 손에 쥐어

欲しいもの 欲しいだけ
호시이모노 호시이다케
원하는걸 원하는만큼
理由なんてそれでいいの
리유-난테 소레데 이이노
이유같은건 그걸로 괜찮아
ためらわず大胆に
타메라와즈 다이탄니
주저하지 않고 대담하게
後悔は後でいい
코카이와 아토데 이이
후회는 나중에 해도 돼

どなたもお構いなく
도나타모 오카마이나쿠
어느 분이든 신경쓰지 마시길
機嫌は自分で取れる
키겐와 지분데 토레루
기분은 스스로 풀 수 있으니까
舵は決して譲らない
카지와 케시테 유즈라나이
조종키는 절대로 양보하지 않아
I will obey me

きっと他の誰かじゃ代われない色を
킷토 호카노 다레카쟈 카와레나이 이로오
분명 다른 누군가는 대신할 수 없는 색을
誰も彼も私だって持ってるだから
다레모 카레모 와타시닷테 못테루 다카라
누구라도 나도 가지고 있으니까
いつも胸(ハート)には"嫌い"よりも"大好き"を
이츠모 하-토니와 "키라이"요리모 "다이스키"오
언제나 가슴에는 "싫어"보다도 "너무 좋아"를
数えて重ねて 背筋を伸ばして
카조에테 카사네테 세스지오 노바시테
열거하고 쌓아올려 기지개를 켜고
誇りとヒールは高く
호코리토 히-루와 타카쿠
긍지와 굽은 놉게

迷ったらどちらかじゃなく
마욧타라 도치라카쟈나쿠
망설여진다면 어느쪽이 아니라
両方でいい
료-호-데 이이
둘 다 고르면 돼
恋に落ちるかのように
코이니 오치루카노 요-니
사랑에 빠지는 것처럼
惹かれたなら運命
히카레타나라 운메이
이끌린다면 운명

好きなもの 好きなだけ
스키나모노 스키나다케
좋아하는걸 좋아하는만큼
理由なんてそれでいいの
리유-난테 소레데 이이노
이유같은건 그걸로 괜찮아
「ご褒美は特別な日に」
「고호-비와 토쿠베츠나 히니」
「상은 특별한 날에」
なんて決めない
난테 키메나이
라고 정해져 있지 않아

つまらない横槍は
츠마라나이 요코야리와
별 볼일없는 참견은
ひと思いに折ればいい
히토 오모이니 오레바 이이
단숨에 꺾어버리면 돼
傷ひとつつけさせない
키즈 히토츠 츠케사세나이
상처 하나 입히게 두지않아
I will be my shield

だって大切なのは かけがえないのは
닷테 타이세츠나노와 카케가에나이노와
그야 중요한건 바꿀 수 없는건
今日を 明日を 高らかに生きる自分だから
쿄-모 아스모 타카라카니 이키루 지분다카라
오늘을 내일을 드높이 살아가는 자신이니까
たとえ世界中が口を揃えても
타토에 세카이쥬-가 쿠치오 소로에테모
설령 세상 모두가 입을 모아도
私の答えは私が決める
와타시노 코타에와 와타시가 키메루
내 답은 내가 정해

馴染まずに歩くたび痛みそうな
나지마즈니 아루쿠타비 이타미소-나
익숙해지지 않아서 걸을 때마다 아플 것 같은
高嶺の靴にだって怯まない
타카네노 쿠츠니닷테 히루마나이
높은 구두라도 겁먹지 않아
出会うもの 一番も 唯一も
데아우 모노 이치방모 유이츠모
마주하는 건 제일도 유일도
逃さない
노가사나이
놓치지 않아

だって大切なのは かけがえないのは
닷테 타이세츠나노와 카케가에나이노와
그야 중요한건 바꿀 수 없는건
今日を 明日を 高らかに生きる自分だから
쿄-오오 아스오 타카라카니 이키루 지분다카라
오늘을 내일을 드높이 살아가는 자신이니까
力よりも強い心を奮って
치카라요리모 츠요이 코코로오 후룻테
힘보다도 강한 마음을 떨치며
昨日より素敵な私になる
키노-요리 스테키나 와타시니 나루
어제보다 멋진 내가 돼

いつも胸(ハート)には"嫌い" よりも"大好き"を
이츠모 하-토니와 "키라이"요리모 "다이스키"오
언제나 가슴에는 "싫어"보다 "너무 좋아"를
たとえ世界中が口を揃えても
타토에 세카이쥬-가 쿠치오 소로에테모
설령 세상 모두가 입을 모아도

誇り高くヒールを鳴らして
호코리 타카쿠 히-루오 나라시테
긍지 높게 구두굽을 울리며

「大好き」 を重ねて作り上げる私が
「다이스키」오 카사네테 츠쿠리 아게루 와타시가
「너무 좋아」를 쌓아올려 만들어내는 내가
誰が何と言おうと素敵で無敵だから
다레가 난토 이오-토 스테키데 무테키다카라
누가 뭐라하든 멋지고 무적이니까