브레이크 마이 케이스/페르소나 노래 가사

Laughing Star-히노미야 아케호시(cv.카와니시 켄고)

루달스... 2024. 5. 20. 10:29




明けない夜の片隅
아케나이 요루노 카타스미
밝아오지 않는 밤의 한구석
星色(スターゴールド)のGlass
스타고루도노 Glass
별색의 Glass
覗き込むような乾杯から
노조키코무요-나 칸파이카라
들여다보는듯한 건배에서
始めるドラマティック
하지메루 도라마틱
시작하는 드라마틱

褪せた世界じゃ
아세타 세카이쟈
빛바랜 세계로는
贅沢もわがままも浮かばないから
제이타쿠모 와가마마모 우카바나이카라
사치도 어리광도 떠오르지 않으니까
聞かせて君が望むこと
키카세테 키미가 노조무코토
들려줘 네가 바라는 것

Become a laughing star
ゆるやかに ねだって
유루야카니 네닷테
여유롭게 졸라서
叶えてあげる It's your dream
카나에테 아게루 It's your dream
이루어줄게 It's your dream
Looking at shiny star
"醒めない夢をちょうだい"
"사메나이 유메오 쵸-다이"
"깨지않는 꿈을 줘"
自分じゃない誰かのセリフみたい
지분쟈나이 다레카노 세리후 미타이
자신이 아닌 다른 누군가의 대사같아

果ての見えない夜空を
하테노 미에나이 요조라오
끝이 보이지 않는 밤하늘을
照らせる星(ヒカリ)
테라세루 히카리
비추는 별
探してるその瞳たちが
사가시테루 소노 히토미타치가
찾고있는 그 눈동자들이
望んでるドラマティック
노존데루 도라마틱
바라는 드라마틱

画面の向こうでは
가멘노 무코-데와
화면 너머에서는
これまでもこれからも何も変わらない
코레마데모 코레카라모 나니모 카와라나이
지금까지도 앞으로도 아무것도 바뀌지않아
笑いそうなほどに どうしようもない
와라이 소-나호도니 도-시요-모나이
우스울 정도로 어쩔 수가 없어

Became a rusty star
ゆるやかに撫でた
유루야카니 나데타
여유롭게 쓰다듬은
指から絡めて Your dream
유비카라 카라메테 Your dream
손가락에서 얽혀 Your dream
Looking at shiny star
"醒めない夢をちょうだい"
"사메나이 유메오 쵸-다이"
"깨지않는 꿈을 줘"
なんてほら 冗談にさえならない
난테 호라 죠-단니사에 나라나이
라니 봐 농담조차 되지 않아

Feeling your heart
何百回観たような Happy end
난뱌쿠카이 미타요우나 Happy end
수백번 본 듯한 Happy end
展開(さき)の分かりきったシナリオ
사키노 와카리킷타 시나리오
전개를 뻔히 다 아는 시나리오

お疲れ
오츠카레
수고했어

Laughing Star
俺がねだってもさ
오레가 네닷테모사
내가 졸라도
叶うのは 渡された願望(Dream)
카나우노와 와타사레타 드림
이루어지는건 건네받은 소원
Looking at shiny star
"醒めない夢をちょうだい"
"사메나이 유메오 쵸-다이"
"깨지않는 꿈을 줘"
期待しない(ねがわない)で笑いかけるから
네가와나이데 와라이카케루카라
기대하지 않고 웃어보일테니까